Guy Maupassant, Debussy, Verlaine e Clair de lune e David Oistrakh... perfeito.



Olá crianças
Depois da viagem que está no post abaixo achei legal trazer a foto da casa do Guy de Maupassant na Normandia..França ... nesse passeio que me fez lembrar de coisas esquecidas ...como o conto Clair de Lune dele de 1883... cheguei a novamente "Clair de Lune" de Debussy (1891), olha o link do post antigo.
Tudo isso foi inspirado por um poema do Verlaine de 1869 ... Debussy claramente musicalizou o poema do Verlaine em uma das músicas mais lindas da história... e que não sei o que essa música me remete ..só sei que desde a primeira vez que a ouvi eu choro.
E é uma das mais lindas pra se tocar em piano...mas sou uma margarina claybom de tão derretida..kkkkk mas desde pequena essa música me emociona... e me persegue... e cá estamos nós falando dela novamente... se a toquei na outra vida(quem sabe)..toco nessa vida também ... e vamos treinar mais um pouco ...kkkkkk
Mas vamos ao poema do Verlaine que é precioso, sua poesia é sempre a flor da pele..Verlaine que sofria de amores por Rimbaud traz muito dessa paixão em seus poemas ..se puder ler ouvindo o Clair de Lune fica completo ..clique aqui . A versão é a do David Oistrakh que eu comento no post antigo numa gravação de 1962 com Frida Bauer no piano ... fechando o post dos deuses do Olimpo... vale a pena viajar...

Clair de Lune
Verlaine

"Votre âme est un paysage choisi
Que vont charmant masques et bergamasques
Jouant du luth et dansant et quasi
Tristes sous leurs déguisements fantasques.

Tout en chantant sur le mode mineur
L'amour vainqueur et la vie opportune,
Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur
Et leur chanson se mêle au clair de lune,

Au calme clair de lune triste et beau,
Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres
Et sangloter d'extase les jets d'eau,
Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres. "

(Le Clair de Lune, Fêtes galantes, 1869, Verlaine)

Tradução:

Luar

Tua alma é uma paisagem de outros dias
Por inde, ao som de alaúdes, vão passando,
Quase tristes nas suas fantasias,
Bergamascos e máscaras dançando.

E cantando em surdina pela vida
E o triunfo do amor, eles tem o ar
De quem de tudo e até de si duvida,
E o que eles cantam vai-se no luar,

No calmo luar cheio de encanto e mágoa,
Que faz sonhar os pássaros nas árvores
E soluçar de êxtase os jorros d'agua,
Os grandes jorros d'água esbeltos entre os mármores.

Observem no vídeo a cumplicidade do David Oistrakh com a pianista... esperando sua primeira nota do piano para o violino entrar... em um momento os olhares se cruzam fazendo um momento que ficou na história.

Dias felizes a todos!!

Comentários

Izabelle Costa disse…
Quando o assunto é relacionado a frança ou a algo francês, fico emocionada.
Esses castelos, igrejas...
Tenho a sensação de que já passei em cada um deles, que fiz longos passeios a margem do Sena.
Imaginação fértil, não é?
Lany disse…
Assino embaixo de suas palavras..eu sinto isso também ... ai quando começo a viajar não paro mais... e os lugares são lindos não são?
Beijos Bel
Davi Machado disse…
Nossa!Que maravilha! Ah! Verlaine e Rimbaud,a França, o piano, o violino ... é uma paisagem perfeita e inspiradora!

amei o post!!!

bjs!
Izabelle Costa disse…
Acabei de le Clair de Lune, novamente!
Tive de passar aqui e deixar um beijo

Postagens mais visitadas deste blog

Explicando o filme Presságio

Pudim para animar a festa !

O amor não tira férias (the holiday) e Arthur Abbot ...e filmes antigos...