Tere Bin .. Atif Aslam


Olá crianças...
férias virei noveleira e BBBzeira ... mas semana que vem minhas férias semi acabam ... hoje começa Caminho das Índias ... essa novela é minha cara porque tenho muitos amigos da Índia e muitos amigos na Índia que trabalham comigo...
De tanto esse contato a vida deles passaram a fazer parte do meu dia a dia e a minha vida passou a fazer parte do dia a dia deles...
A música é uma dessas coisas recebi um CD do Atif Aslam com essa música ..o vídeo no You tube é lindo vejam chama-se Tere Bin que significa "sem você" ..a letra ali embaixo:

Tere Bin lyrics

tere bin main yun kaise jiya
kaise jiya tere bin
tere bin main yun kaise jiya
kaise jiya tere bin
lekar yaad teri raaten meri kati - 2
mujhse baaten teri karti hai chaandani
tanha hai tujh bin raaten meri
din mere din ke jaise nahi
tanha badan tanha hai ruh namm meri aankhen rahe
aaja mere ab rubaru
jeena nahi bin tere
tere bin main yun kaise jiya
kaise jiya tere bin


kabse aankhen meri raah mein tere bichhi - 2
bhule se hi kabhi tu mil jaaye kahi
bhule na mujhse baaten teri
bheegi hai har pal aankhen meri
kyun saans loon kyun main jiyu
jeena bura sa lage
kyun ho gaya tu bewafaaa mujhko bata de wajah
tere bin main yun kaise jiya
kaise jiya tere bin ...
tere bin main yun kaise jiya
kaise jiya tere bin ...

TRANSLATION: Without You

Without you, how did I live like this?
How did I live without you?
Without you, how did I live like this?
How did I live without you?
With your memories,my nights passed - 2
The moonlight talks to me about you
My nights are lonely with out you
My days aren't like days
Lonely body, lonely soul, my eyes stay wet
Come by me now
I Don't want to live without you Without you, how did I live like this?
How did I live without you?
Without you, how did I live like this?
How did I live without you?
Since when are my eyes layed in your path?
Atleast let me meet you somewhere accidently
I can't forget your words
My eyes are wet every second
Why should I breath? Why should I live?
Living feels bad
Why did you become unfaithful, tell me the reason
Without you, how did I live like this?
How did I live without you...
Without you, how did I live like this?
How did I live without you...

Antes que eu me esqueça o Atif Aslam é do Paquistão mas vive na Índia..mas o Paquistão já pertenceu a Índia e mesmo com a independencia em 1946 trouxe influencias da Índia na comida, modo de viver...menos na religião porque são mulçumanos em sua maior parte...então os costumes hindus não vemos... mas os vestidos de casamentos coloridos vemos nos dois lados...
Até na língua são parecidos ... o Hindi é quase identico ao Urdu assim como portugues de Portugal e do Brasil...

Comentários

Izabelle Costa disse…
E agora entraremos literalmente no caminho das Índias...
E com direito a anotações especiais e explicações da Lany. Fora esse vídeo que é tudooooooooooo.
Vou assistir ao capítulo de hoje, afinal, estou de part-férias.
Decidi não pegar aulas ou trabalho à noite neste ano. Vamos ver quanto tempo vou resistir nisso.

E as Mil e Uma Noites? Estou curiosa. O desafio acabou? Necessito de saber mais!

Mil beijos

Postagens mais visitadas deste blog

Explicando o filme Presságio

Pudim para animar a festa !

O amor não tira férias (the holiday) e Arthur Abbot ...e filmes antigos...